ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
JOOOOOOOO
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - JOOOOOOOO
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 6 件中 1 - 6 件目
1
178
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU
翻訳されたドキュメント
..Tu es mon ange ...
You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
73
原稿の言語
Medo
Medo, kad bi samo znao kaho si gohvan! Skroz si beesav, hao i ja, i zato te obozavom!
-il y a un trait sur le "z" du dernier mot (obozavom)
-je ne suis pas certain d'avoir bien lu tous les mots donc il peut y avoir des erreurs (ex: beesau au lieu de beesav.. je ne sais pas)
merci!
翻訳されたドキュメント
Typos or misspelled words in above text
Medo
Medo
1